I think 60% of my life consists of me laughing by myself
(Source: spnwhore)
(Source: pusheen)
(via vgperson)
LOLOnly Chinese people will get this.
Ha! :)
打邊爐 (da bean lo), as perfectly described by CantoDict, is “similar to fondue, but instead of dipping bread and fruit into cheese and chocolate, you dip pieces of raw meat and vegetables into a communal pot of boiling soup.”
(jyutping: daa2 bin1 lou4)
Preggo seahorse characters I drew with a friend in class.
We are so productive.
I kind of feel ashamed drawing a pregnant male… he wasn’t supposed have arms either LOL XD … hmm maybe pretend he ate too much… ya….
I remember freshman year, I stayed up until TEN finishing my research paper and thought it was so late. Oh my, those were the days.
The myth that all Chinese dialects use the same characters…
Take even the most well-known Chinese dialects in the West (Mandarin and Cantonese) and then take some of the most basic words (personal pronouns), you’ll still find differences.
Also, within Mandarin, it depends on whether you write in Mainland China (Simplified) or Hong Kong / Taiwan / Singapore / Overseas (Traditional). That in itself poses another reason why trying to simplify things only makes things harder.
(via cantoawesome)
I was too tired to finish this the day I started drawing it. XD;; National’s this weekend was really amazing and fun, and I’m so happy that my team and I got to experience it. Back for 3 more weeks of school before summer vacation~